Niños bilingües con padres monolingües: ¡¡ES POSIBLE!!
El idioma inglés es hoy en día la lengua más importante para poder comunicarse con el resto del mundo. Dada su importancia ahora, y no tanto hace unos años, hace que muchos padres se sientan frustrados a la hora de querer lo mejor para sus hijos en cuanto a educación, y no saber que hacer para facilitarles esta tarea, debido a que no conocen el idioma.
De este modo quiero hacerles saber que, no solo sus hijos pueden aprender ingles, sino que si lo aprenden a una edad temprana, pueden llegar a ser bilingües, y lo mejor de todo es que será sin esfuerzo.
Para verlo más claro veremos un ejemplo:
Supongamos que por motivos de trabajo, vosotros los papás y por consiguiente vuestro hij@ de corta edad, teneis que ir a vivir a Gran Bretaña. Cuando estéis en vuestro nuevo hogar, apuntaréis al pequeño a una escuela infantil o colegio cercano a casa, en el que obviamente se habla en inglés.
El pequeño irá a clase cada día e irá aprendiendo cosas nuevas del mismo modo que las aprendía en España, a través de canciones, juegos, actividades divertidas, vídeos…y como lo está pasando bien, sin darse cuenta aprenderá «OTRA FORMA DE DECIR LAS COSAS» , es decir, otro idioma.
Cuando esté en casa, seguirá hablando en español con sus papás, pero otros agentes externos como películas, cuentos, música… serán también en inglés. De este modo el pequeño será bilingüe pasados unos años.
Y aquellos que no tengáis que emigrar a Gran Bretaña os preguntaréis ¿Y qué hacemos nosotros?; pues muy sencillo.
Aquí van algunos consejos para crear situaciones similares a las del ejemplo y tener hijos bilingües:
En casa:
-Los programas infantiles favoritos de vuestros hijos tienen la facilidad de ponerse en versión original y de este modo, mediante el sonido y la estimulación visual al mismo tiempo asociarán el lenguaje con diferentes acciones. Paw Patrol, Peppa Pig, Ben and Holly’s Little Kingdom…y muchas más series son las más vistas por los pequeños.
-Cuentos infantiles en inglés. Dado que la lectura se produce más adelante, hay cuentos infantiles que vienen acompañados de CDs para escuchar la historia al mismo tiempo que se mira el libro.
-Fórmulas comunes en juegos infantiles como Ready, Steady, Go!, 1, 2…3!, Ready or not here I come, if you are caught is not my fault… y muchas más fórmulas.
-Rimas y canciones infantiles acompañadas de estimulación visual. Por ejemplo hay muchísimos vídeos en YouTube en los que se pueden escuchar las típicas canciones populares infantiles en inglés acompañadas de divertidos dibijos que hacen al pequeño entender lo que están escuchando. Por ejemplo Little Baby Boom, Greenman and the Magic Forest, Nursery Rhymes, Kids TV, Organic Learning, Super Simple Songs…
En clase:
Ahora solo falta la escuela infantil o clases en las que el idioma que se emplea es el inglés, y eso lo tenemos justo aquí.
En las clases de por la tarde en CEI monkey, a través de proyectos, juegos, canciones…
es decir, del mismo modo que están aprendiendo o aprendieron su lengua materna, los pequeños aprenderán un nuevo idioma sin esfuerzos.
Al escucharme a mí como Seño Nativa, con el acento que ello implica, y que yo llegue a formar parte de sus vidas del día a día, hará que mis alumnos se comuniquen conmigo del modo que lo hicieron con sus padres por primera vez. Es algo maravilloso.
Aquellos padres que no sepan inglés y que quieran aprender, que mejor modo que hacer partícipes a sus hijos de este prendizaje. Para ello cada día podéis preguntar a vuestros hij@s lo que han aprendido en clase y que os lo enseñen para aprender vosotros también, y así los pequeños reforzarán lo aprendido enseñando como profesores.
Ante cualquier duda no dudéis en poneros en contacto conmigo. Seguiré escribiendo más artículos interesantes más adelante. Muchas gracias por vuestra atención.
Christine A. Crews
English Teacher @ CEI Monkey Dos Hermanas
www.ceimonkey.com – info@ceimonkey.com